ùdba bloga / pomysł bloga


Mòja deja
Nen blog mô służëc promòcji kaszëbsczégò jãzëka i ùtwórstwa ùsôdzónégò w nym jãzkëkù. Mòje wiérztë pòwstôwają w kaszëbsczim jãzëkù, jaczi baro kòchóm. Niechtërne z nich jô ùdbała so przëdolmaczëc na pòlsczi jãzëk, przede wszëtczim temù, że blësczé mie òsobë, mòji drëchòwie nie znają kaszëbiznë, a wiérztë jô miała pisóné nierôz z mëslą ò nëch personach. Kaszëbizna znónô je leno niewiôldżémù karnu lëdzy, a ùtwórstwò ùsôdzóné pò kaszëbskù colemało parłãczoné je z zacopanim, fòlklorizną i wiesczima òbrôzkama. Mòje dokazë wëłómiwają sã z taczich stereòtipów i zgrôwają w czerënkù przedstôwianiô ùniwersalnëch problemów. Jô doszła do swiądë, że dwajãzëkòwô pùblikacjô mòjich wiérztów mòże miec téż edukacjową zwënégò, mòże bëc materiałã do ùczbë negò snôżégò jãzëka.


Moja idea
Blog ten ma służyć promocji języka kaszubskiego i twórczości literackiej uprawianej w tym języku. Moje wiersze powstają w języku kaszubskim, który bardzo ukochałam. Niektóre z nich zdecydowałam się przetłumaczyć na język polski przede wszystkim z tego względu, że bliskie mi osoby, moi przyjaciele, nie znają kaszubszczyzny, a wiersze pisałam nieraz z myślą o tych osobach. Kaszubszczyzna znana jest jedynie niewielkiej grupie ludzi, a twórczość uprawiana po kaszubsku często kojarzona jest z zaściankowością, folkloryzmem i wiejskimi obrazkami. Moja twórczość wyłamuje się z takich stereotypów i zmierza w kierunku przedstawiania problemów uniwersalnych. Uznałam także, że dwujęzyczna publikacja moich wierszy może mieć walor edukacyjny, może stanowić materiał do nauki tego pięknego języka.

2 komentarze:

  1. Przypadkiem natrafiłam na Twojego bloga i od razu uderzyła mnie jego niezwykłość. Gdzieś tam zawsze natykając się na Twój język, zachwycała mnie jego egzotyczność. I zachwyca do tej pory! Zostaję więc na dłużej.
    A , skoro parasz się już tak trudnym rzemiosłem, to może miałabyś trochę dobrej woli i zajrzała do mnie? ;)


    http://utwory-wierszem-pisane.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  2. Bardzo się cieszę, że Ci się podoba. Język kaszubski jest niezwykły, na początku pisałam tylko po kaszubsku, ale miałam wrażenie, że nikt mnie nie czyta. Dlatego zdecydowałam się tworzyć dwujęzycznie. Będę też zaglądać do Ciebie :)

    OdpowiedzUsuń